夜
小
中
大
有着方形的臉和淺色的眼睛。他臉上颳得很乾淨,制服也一絲不苟,一看就是正經的職業軍人。
卡爾的臉上有一道很長的傷疤,是在塔隆戰役中留下的。他的大天使在南半球的酸雨風暴里碰上了一大群腐化飛蟲和幾隻飛蛇,差點死在了那裏。
「你根本不懂女人,卡爾,伱只是個苦行僧。」泰凱斯不以為然:「甜蜜,夠辣,剛剛好,她真是顆小辣椒。」
瑪麗亞·莎拉西斯是一架醫療運輸機的駕駛員,幹得是救死扶傷的活兒,塔隆上的陸戰隊員們都把她稱作主母(Mother)。
這個女人可不是好惹的角色,她痛揍的人就跟她救過的人一樣得多。長年在戰場上救治傷員的莎拉西斯已經見過了太多的死亡,脾氣也變得越來越怪,人們都覺得她應該去看看心理醫生。
「女人是毒藥。」卡爾默默地撕開一根甜料棒的包裝袋,用啃尤摩揚牛肉那樣的狠勁兒撕扯起來。
「女人們都愛我,我只會死在男人的手裏,因為他們都嫉妒我。」泰凱斯以前沒那麼自戀,只是他對自己的定位一直在變化着。
「不可否認。」卡爾點了點頭。
泰凱斯·芬利一眼看上去就是那種力大無窮的硬漢,胸肌大得能夾核桃,就是不缺男子氣概。
「誰說不是?大明星可太受歡迎了。」泰凱斯哼了一聲,要是他真有奧古斯都·蒙斯克泰倫人男模天團般的魅力,光約慕名而來的姑娘他能從克哈奧古斯特格勒皇宮約到歐若拉星港。
「認識你的人都知道你是什麼貨色。」卡爾吃過泰凱斯的虧。還在卡利斯(Calus)的帝國前哨站時卡爾就認識泰凱斯了,那時他還不是大天使的駕駛員。
認識第一天,自來熟泰凱斯跟卡爾一見如故,那是稱兄道弟熟絡得不行。第二天,十二個當地干皮肉生意營生的女孩就找到了軍營里,點名要卡爾支付拖欠的嫖資。
托泰凱斯的福,自那以後卡爾就被前哨站里的人稱為卡爾十二,這簡直是一場噩夢。
「我沒說自己是個正人君子。」泰凱斯從不坑兄弟。
「好吧,我現在得走了。」卡爾搖了搖頭:「我是來跟你道別的。」
「新的調令下來了?」泰凱斯轉過頭去。
「是索爾Ⅱ號(Beta Saul)。」卡爾說。
「就連那塊爛石頭都有異蟲光顧?」泰凱斯驚疑地罵到:「在科普盧這茅坑裏拉屎的人已經夠多的了,怎麼蟲子也跟着來湊熱鬧。」
索爾Ⅱ號是一個荒蕪的死亡世界,星球表面佈滿了黏稠的污泥,大氣中充滿了致命的濃度極高混合毒氣,整個世界終年都籠罩在能見度極低的大霧中。
那兒根本就住不了人,比塔隆還要鳥不拉屎,泰倫帝國也只是在索爾Ⅱ號上建立了一座小小的科考站以研究星球獨特的自然環境,順便再宣誓主權。
那座科考站里大概有幾個倒霉蛋,要麼是被派遣至此的氣象學家、星圖編繪工作者就是那些一心向做出什麼成果的天體物理學家。但不管怎麼樣,既然索爾糟了蟲子,那麼這些人多半也要小命不保。
「蟲群的行動看似毫無章法,但絕對都是有目的的,只是它們行為以人類的思維通常都難以理解。」卡爾小聲地對泰凱斯說:「我聽說索爾發現了新的外星聖物?那裏有一座薩爾那加神殿!」
「哦?是這樣。」泰凱斯篤定地說:「我敢打賭,蟲子準是奔着那去的,它們一直都是無利不起早。
「它們要薩爾那加的東西做什麼?我知道那些東西很值錢,但異蟲用不着錢——至少是大部分。」
一個多月前泰倫帝國的科學家才弄清楚耶夢加得蟲群進攻塔隆的目的,這支蟲巢似乎正想要利用這顆星球的強酸雨氣候優化蟲群的基因,使得其族群成員能夠免疫爆蟲釋放出來的強酸。
每征服一個世界,蟲群就會變得更強大一分。
「沒人知道,但既然是異蟲想要的東西,我們就是炸了也不能給它們!」卡爾說。
自從蟲群再次在科普盧星區現身以來,星際間被重新發現的薩爾那加神廟或是與之有關的事物也明顯得增多,似乎這些在無數紀元以前由